Muchas autoridades en Alemania como
jueces y notarios solicitan intérpretes jurados de
documentos oficiales.
Sólo puede hacer una traducción
jurada quien esté cualificado para ello, es decir,
quien haya sido nombrado Intérprete Jurado para actuar
en tribunales. La traducción debe llevar sello y firma
y tener una fórmula personal del intérprete jurado.
Este tipo de traducciones es necesario en algunos
documentos como sentencias de tribunal, actas,
certificados, contratos y carnés.