|
Заверения
Многочисленные ведомственные инстанции Германии, как, например, юстиция и нотариат, требуют заверения переводов официальных документов. Заверенный перевод может быть выполнен только сведущим переводчиком, приведённым к присяге перед судом. На перевод ставится печать и подпись и прикладывается личное заявление присягнувшего переводчика.
Заверения необходимы прежде всего при переводе таких документов, как судебные заключения, протоколы, удостоверения, договоры, паспорта и т.д.
|
|